Latina gros cul escorte beausoleil

latina gros cul escorte beausoleil

Castiglione de la Pescmia, Talamone. Il littorale è repartito in 6 circondari militari; cioè: Di Pietrasanta ne dipen4pno il forti e torri. Argentale, — 18 — Totale 90 forti e torri. Le littoral est réparti en six arrondissements militai" res j savoir: Pietrasantay dont dépendent 1 1 Jbrts et tours.

Argentale , — 18 Total 90 forts et tours. Dans chaque jbrt ou tour , stationne une garnison. PtAseim I, Ri osignano fut soumis y durant le moyen âge y à la domination féodale des archevêques de Pise. Plus tard , les Visons s'en rendirent maîtres y et y maintinrent un siège de juridiction jusques à la chute de leur République , au commencement du XV.

AI confine del Granduçato termina la Maremma di Orbetello, ed inconûnciano le Maremme romane che 31 prolungano fino a Terracina. Rosignano oifre un aspetto d' agiatezza si per i suoi fabhri- cDti y corne per il modo di vivere dei suoi abitanti: Dalla sua origlue fino ai tempi nostri appartenue ai conti délia Gherardesca. Nello scorso secolo abolite le franchigie feudali nel Gran- ducato , lo furono pure nella comunità di Gherardesca , di cui questo castello fa parte.

Nell'anno fu fondato in Bolgheri dalla beneficenza del conte Guido della Gherardesca un orfano- trofîo destinato a ricoverare, ed educare i fanciulli orfani d'ambi i sessi y nativi dei di lui vasti possessi in Maremma.

E segnalato benefizio ha reso a quella popolazione scavando e conducendo una fonte che somministra acqua limpida e chiara, che puô dirsi veramente preziosa in un paese dove le acque potabili sono as- sai rare. Le village de Bolgheri et son territoire font partie de la commune de Gherardesca ; la paroisse relève du diocèse de Massa, Population. Nel al cadere di questa Repubblica, Castagneto venne in potere di quella di Firenze 9 nominô dessa i conti délia Gherardesca suoi vicari in Gistagneto, ed in altri castelli e ter- ritori délia Maremma, che loro furono conceduti in feudo con l'obbligo di inviare a Firenze un numéro determinato di soldati in caso di guerra.

L'antico castello feudale situato itel sito il piu eletato dî Castagneto , e munito già di fortificazioni y è trasfonnato oggi in ,Ufia pacifica abitaztone destinata a soddisfare i numerosi bisognî d' una vasta tenuta. È questo anche presentemente il solo eiM- zio degno d' osservazione. Méthode pour dessiner un cheual, "B. Costume de farmiers dans les Maremmes. C'est mémb l'unique édifice qui présente encore quelque intérêt.

Castagneto est le chef-lieu de la commune à laquelle les comtes de la Gherardesca donnèrent leur nom, et dont ils possèdent en grande partie h territoire. Superficie 51 migiiii qaadratç. NelF ànno la popolazione atcendeya a iadiv. NelFanno fu ràpuluto da un Année. En 18S5 la population se divisait en lOOS mdles , et femmes , composant familles. En le recensement montait à individus.

Propriété du Comte Guida de la Gherardesca, situé près le village de Castagneto, il sert à la mouture du grain, à la trituration des olives , et au lavages des brisures de ce fruit pour en extraire Vhuile pure. Lo sventurato Ugolino, reso. Finalmente alla estremità délia tayola, suUa diritta e tramezzo si yede l'abitazione del fattore di Montepergoli di sopra, W.

Porta delF antico castello e royine délie mura contigue alla sopraddetta torré. La condition et les rapports respectifs de ces différents bourgs, et de leurs territoires, ont changé par la suppressiôrt des droits féodaux en Toscane , dans le siècle passé. Porte de l'antique château de Donoratico, et ruines des murs attenants à la tour d' Ugolin.

G favallo arabo di prima razza Negdy , di proprietà di S. L fa fabbrica che si offre sul davanti allo spettatore al basso délia tavola è l' Oratorio di S. Maria ove accorrono i devoti a ce- lebrare la festa agli 8 di settembre. La porzione dell' edifizio dietro alla cappella è al présente ridotta ad sJ itazione d'una famiglia di contadini. Si prétende che questa fosse il romitorio del B.

Guido della Gherardesca y il quale si crede nato circa il Nella più lontaha piannra si scorge al diso- pra del poggetto a diritta , la gran casa di Ugolino destinata alla custodia di numerose gregge di bestiame minuto, e questa dipende dalla tenuta di Castagneto, di cui è proprietario il Conte della Ghe- rardesca. L édifice qui se présente au premier plan , sur le bord inférieur de la planche, est V Oratoire de S. Les arbres qui s'étendent à la gauche du spectateur, en aidant du paysage , forment le bois de Bellonzo, La tour qui se dessine sur la crête de la colline au second plan , est celle de Donoratico.

Sono situate in un bosco délia tenuta di Donoratico dei Serristori. Costitui- scono dessi presentemente la tenuta di Donoratico di pertinenza délia famiglia Serristori ; questo possesso yiene anche denominato dagli abitanti dei luoghi vicini Donoratichino , o il Palazzo. Adia- centi a questo casamento non vi sono che gli edifizi inservîenti alla cultura délie terre. È compresa questa tenuta neUa comunità di Gherardesca y parrocchia di Castagneto.

Lo Schizzo fatto dal pittore rappresenta la facciata délia casa nell'atto che vi passa davanti un bestiaio ossia guardiano délie mandre di cavalli e di bovi. La propriété entière fait partje de la commune de Gherardesca, paroisse de Castagneto. L'esquisse du peintre, représente la façade de la maison, devant la quelle, passe à cheval un bouvier préposé à la garde des chevaux et des boeufs.

Non offre questo castello alcun edifizio rimarchevole , ec- cettuato le relicpiie dell' anûca rocca o castello , costruzione del medio evo , e fuori del paese la chiesa di S. I pubblici stabilimaiti sono lo spedale comunitatiyo , una scuola pubblica elementare frequentata da 40 fanciulli , ed altra scuola pure pubblica per lo studio délia liugua latina. Vioariato Gommissariato di Volterra. Tavola XIIL vJhi voglia dawero godere le bellezze délia Maremma passeggi a cavallo 9 o meglio a piedi , le cime de' monti e le in- senature délie valli.

Les établissements publics, sont, VhApital communal, une école publique primaire, fréquentée par quarante enfants , et une autre école également publique, pour V enseignement de la langue latine.

G nimune de Campîglûi. Forte e GoJfo Barattî. Côte du Moulin, l. Fort et Golfe de Baràttié o. Marais de PiombinOé s. He d'Elbe, du côté de Longoné.

Marciana Ile d'Elbe' , u. E d' architettura goûco-italiana sul finire del secolo XII. La palude di Piom- bino da un lato , quella di Rimigliano dalF altro non danno aC' cesso che nel mezzo a questo promontorio , il quale si parte io più punte , una delle quali contiene la piccola città di Piombino , anticamente soggetta alla Repubblica di Pisa , poi signoria deglî Appiani , deî Ludovisî , dei Buoncompagnî che ne portano ancora il titolo j e dalla Sorella maggiore di Napoleone riunita al Gran- ducato di Toscana.

Abbandonando questa città chiusa in una riva scogliosa da mûri e bastioni , una strada costrutta ai tempi délia Principessa Elisa vi guida per un paese coperto d' alberi e mac- chie al forte di Torrenuova. A destra si stende in lato semicerchio la costa deir Etrurla fino a Livomo: Avvi perô una vasta e bella abitazione, quella délia Sig.

La chiesa è situata in una piazzetta , ed è visitata dai pochi sqldati che sono in guamigione nel forte di Baratti e dagli abitanti di poche capanne che stanno in quei dintomi. L'église est située sur une petite place ; elle est encore visitée par les soldats qui forment la garnison peu nombreuse du fort de Baratti , et par les habitants de queU ques cabanes dans les environs. Le nombre des habitants peut s'élever à une cin- quantaine. Avvi una torre che altra Tolta servi ad erigervi un telegrafo y e dalla cui cima godest dl uoa veduta più estesa di quella che ho sopra mentovato, stendendosî 1' occhio anche su tutto il golfo di Follonica fino alla punta délia Troja.

Enorme mole d' antiche mura cingono da tre lati la vetta di questa collina, che unitamente ail' altra sosteneyano l'anûca Etrusca città. Devastata ai tempi di Silla presentava solo i suoi monument! Yicino alla velta délia collina si osservano gU avanzi di un muro con sei archi , resto d' un edificio Roma- no Tav. Le savant Micali y dans son bel ouvrage sur l'histoire des anciens peuples de V Italie, a donné un plan de Populonia, ainsi que plusieurs notices sur cette ville , qui , colonie de ceux de Volterre qui chassèrent les Corses de ce rivage, ne paraît jamais avoir été ni de grande étendue ni de grande conséquence.

C, dévastée aux temps de Sjlla, elle ne présentait que ses monuments en ruine, quand Rutile de IVunmnce composa son voyage poétique lors des invasions des barbares.

Tarie Tolte dimandalo, e sue dipefidenze , nel tempo e termine di nove mesi dalla data diqudl'atto, cpiando che. Camerini e non Gio. Gettate le ancore nel golfo di Ferraia, il Camerini scese a terra e si dîè moto per fare con diligenza tutte le ricerche ed osservazioni che credè necessarie y onde edifîcare su quelle antiche tracce la nuova città che portar doveya il nome di Cosmopoli, in memoria del suo fondatorè.

Non content d'mn plan dessiné , il voulut encoreKle voir en relief afin de bien l'étudier avant que de l'approuver. Prima perè di far partenza dall' Isola voile il duca veder priacipiare i layori sulla yetta dei due capi del colle , cioë su i due puuti che dominar doyeano la nuoya cit- tk, come quelli pure dell'estremiU délia Hngua di lerra che offriva quel sito , e che difeoder dovevano la darseoa.

Atteso poi i nu- méros! Figuero suo ministro , onde tratlare coUo stesso duca , per fargli cedere bonariamente l'Isola dell'Elba, e per tenerlo a se coUegato. Ac- cettate dal duca queste ultime condizioni , fu emanato un decreto di don Filippo II, firmato a Londra insîeme con lacopo VI d'Ap- piano di Aragona il 29 maggio , col quale veniva définit! Qui est aveu- a les cheveux frisés. Che ha i capelli increspati. Bruno , Brun , basané. Qui se seri éga- louche. Qui a la barbe Caramogio. Marmouse t, cour- claire.

Béguin , qui porle Sbilenco. Qui frequente les Difetto. Qui se met faci- Goffo. Gauche, mal- adroit , lemenl en colere. Abstème , qui ne Mozzipa -Adroit, matois, rusé. Coupeur de bor- Ribaldo. Grave camme un Picchiapetto. Un mangeur de Espagnol. Semeur de dis- Pigmeo. Un vieux sali- Faccendiere. Qui est gau- cher. Che ha i denti guasti. Qui a les dente gdlées.

Penda Qui a urie physionomie patibulaire. Che è estremamente brutto. Qui est richement laid. Un jeune hom- Dispettoso.

Abattu , rendu, las. Un gros tour- Traditore. Qui n'est pas Spaccone. Qui ressemble à un Sfacendato. Jeune personne gra- Che è mal fatto. Qui est mal cieuse. Che è tutto segnato dal va- Promesso in matrimonio. Qui est toul gravi ci. Che ha gli occhi che gli la- Sfrattato. Digitized by Google Bui iato. Celai qui veut avoir ioujoars le dessus. Chapeau à petit bord.

Chapeau bordi-, Cappietto del cappello. Femme qui fait Coda , codino. Vestiti ed ornamenti par- Pantalone. Ujbillemens et ornet- Sottoveste, giubbetta. MENS particueiers au x Giustacuore.

Un cappello di castoro. Bobe de cham- Zoccolo. B rosse , vergelle t eie. Coiffe, bonnet , Cuffia di notte. Digitized by Google t soa Liscia. Ferro da arricciare, j Fer à Nastro. Fazzolettino di velo, di seta. Liscio, belletta Fard , rou- Fichu. Fiori artificiali, pleure arti- Spilla.

Voile , crèpe , gaxe , Dietro punto. Frappa , straccio ec. Una pezza di panno. Agoraio, Etui aux aiguil- Un taglio di panno. Soierie, perano per lo vestire. ET des cuirs dont ojv Scarlatto. Coton , , Tela ordinaria , grossa, Toile Rascia. Drap , étoffe, Tabi.

Feutre, Drappo di lana. Elojfe de Trapunto , bambagino. Digitized by Google Merceria. Peau de daim etc. Bourgeois , ei- toyen. Segretario di Stalo, Secrétaire d Etat. Crifiur public , juré-cneur. Incaricato delle suppliche Maitre des requéles. Digitized by Google f ào5 Commesso. Professore di legge, legista 1. Garde - des- Notaio. Professore di qualche facoltà. Chymisle flo6 Maestro di casa.

Falet de cham- bre. Femme de cham- bre , ou la fille. A politicai re ,phar- Le cameriere. Donna che ha cura delle biancherie ec. Femme de c barge. Ecuyer tranchant " Cocchiere. Ecu- yer, écuyer cavalcadour. Lacchè , servo , giacchetto. Laquai , coureur , valet , jockei. Rèpondant , ga- Delle arti e delle scienze. Des arts et des Sciences. Agent , courtier, entremetteur.

La théologie , Jntendant diane maison. Jm méi -tphysi- coutumier etc. A r lisan , ouvrier. JJ archi tee tu- Bigattiere. Les arts li- Venditore di chiodi. Digitized by Google t só8 Arrotino. Rémouleur , gagne- petit. JoUaillier , bi- joutiet. Tailleur de pier- re. Aubergiste , cabaretier f hóte. Confise ur , cori- fiturier. Digilized by Google ao 9 Mercante di viho. Des instrumess lés pixrs Pomo. Compas , n Bussetto. Balestruccio JirChet, Stanga da pesi. Caisse du Incrostatura di marmo.

Poussolane, pou- Spuoi a. Calcina mescolata con arena, Scardasso. Chaux mélée avec du salile. JJes musiciens et de Tamburo. Basse , Piano forte. Compose de troie Ribeca. Violon, Proportione nelle Voci.

Istrumento che fa la seconda Cornamusa. Instrument qui fait Piva. Le eia- linioue di colori. Stanza dove si lavora. Couleur si m pie — composto. Couleur de boia de Cilestro azzurro. B ré sii etc. De violette s Maglie delle reti. Roseau, filet à pé- Pastello. Spaderno , lenza composta Minio. Raie lisse , mirati- rivière. Du coquil- lage , de la marèe. Un pezzo di venti oidi.

Un pezzo di due franchi. Urie pièce de deux francs. Monnaie i et poi us. Qui a Un carlino. Qui est Una piastra. Argento monetato, Argent La rendita. J es polices , Esito, introito.

Recette, dépen - du papier monnayé. Monnaies De la ville et de ses- T argent. Pna lira o un franco. Digitized by Google Villaggio. Casamento , ordine di case.

Hópilal , hotel- Dieu. La p ri san. E ole pu- blique. Piazza degli erbaggi ec. Mar- Mura della città. Mure dè ché aux herbes eie. Pour six che- Baluardo. Boulevard 4 vaux etc. Le poulaitler , la La fabbrica, la bàlisse. Dea fonde- Il parco. Dea ap- Le mura. Appartamento di cinque 0 sei Portone. Le rea- de- La prima la seconda anti- ohauaaée. La première , la La loggia. La terrasse , te seconde antichambre.

Chambre I mattoni, Lea briques. Le plancher , bre , ou sulle à dinar, à Il cielo. Stanzolina ove travaglia , ove 11 tetto. Le relrait, le Chiavistello. Verrou , cade r privè etc. Pierre d'attente , hurpe. Dentelure , I tegoli. Digitized by Google Sfendo. Tavola per servire il caffè , Piramida. Sofà , Suppellettili di casa..

Di noce , di mogano. Tapisserie de haute Ciscranna. Gran coscino sul quale si se- Inginocchiatoio. Des irnages , Sgabello. Escabeau , bari- Paniera, cofano.

Porte -man-, — Da mangiare. Couverture Sorte di piccola tavola che de laine. Chiffon- Coltre , coperta imbottita, mère. Digitized by Google Coperta trapuntala. Couver- servarli dalla polvere. Di due, di tre ferse. Le colonne del letto. Le cadre , la , Le aste.

Il cielo del letto. Le del du Guantiera. Le tavole del letto. Piede da reggere qualche co- Ventaglio. Teletta , panno ove si av- Acqua odorifera. Eau de volgono gli abiti per pre- senteur. Digitized by Google 4 I I Secchia, brocca. Un quinterno di carta. Un foglio di carta.

La b rosse , la Un mezzo schiacco. Sablier , pou- Caldanino. Choses qui appabtien- Falsariga. Una risma di carta. Une Introito ed esito, Dèpense rame de papier. Che scrive troppo grosso,. Qui ècrit irop gros. Che scrive troppo fino. Qui eruche, de ehange eie. Data nelle lettere, j Date dans Passaporto. Chausse à paè- ser quelque liqueur. Pierre à fu - sii.

Ferre à vin etc. Du pain f rais. Del pan ben cotto. Du pain bien cuit. Du pain de ménage , x ou de cuis- son. Del pan di fornaio. Da pain de boulanger. Du pain qui a des yeux. Du pain mollet ; du pain tendre. Du pain de seigle , d J orge , de froment. Pain cuit sous la cendre. Una fetta di pane. Une tran- che de pain. Du vin noitveau , tamure , Ventarne du pain.

Un pezzo di pane. Un mor- Del vin nostrale. Du vin du ceau de pain. P a ys- Un boccon di pane. Une Del vino di due, di tre anni. Du vin de deux , de troie La crosta del pane. La emù,- ans , ou de deux , de troia te du pain. Un vin fu- — Di sotto. Un vin La mollica. Un vin Pane muffato.

Z u bon pain. Un vin qui Del cattivo pane. Du mau- est verd. Un vin Del biscotto. Che ha dato la volta. Che ha pigliato la punta. Che sa , di legno. Qui seni le fut. Che sa di muffa. Qui sene le rnoisi. Che è al Gne della botte. Qui est au bas. Fin étran- Che non è riposato. Du Un vino brillante. Un vin Bourgogne eie. Del vino nuovo, del vino Un vino dolce e piccante. E- Da feccia del vino.

La lie i du vin etc, Companatico, vivanda, Mels, Pietanza. Les noms des repas. Service, Da minestra, Le potage. Soupe aux La merenda. Potage au La colazione, cena leggiera.

Piselli passati per setaccio.. Un repas , un Urie p ùrèe de pois. JPotage à la Un banchetto. Un festino, gran pranzo. Bouillon Prima , seconda , terza por- nourrissant.

Premier , second , Lesso. Ver- deve mangiare trovasi es- micelles. Pai re bonne Carne stufata. Viari de à Vétu- chère. Une èpanle Zuppa cornposla di molte co- de mouton. Pain fait de Mortadella. Carne di vitello , o del vi- Giuncata. Chefir de vcqu , ou Ricotta. Le blanc Del manzo. Euf àia coque Interamc. Euf au mi- nimal. Qui seni le vinaigre. Euf poché ù Peau Pillottato. Quantità de cito- eie. Pain de Sa- Del fegato.

De la cer velie. Biscuit à la reine. Gelée de coins eie. Mets qui ria pomi degoiit. Frutta condite, p'ruits ap- Vivanda indigesta. Mets un peu Zucchero. Safrarti Una cattiva vivanda. De la viande Latte. Des ingrèdiens qui ser- Basilico. Orangeadei Gli aromati, spezie. De la can - Sorbetto. Des clous de la giace. Du viri à la Della noce moscada.

De Vai- gre de cèdre. Dello sciroppo di capelve- nere. Du sirop de capil- laire. Le siropt Del robbo. Del latte e caffè. Du cajé au lait. Un bicchier di vino. Un verre de vin. Una bottiglia di birra. I canali delle scene. Les con - lisses. Ce qui a rapport au jeu. Dei, teatro e delle bus Pallio. Bersaglio , lecco , merco. Du t il é atre et de ses Piastrella. Jeu de bilie s. Digitized by Google Pallone.

Jeu de ha- sard. U,p mazzo di carte. Un jeu de cartes. Pai re les cartes. B altre les cartes. Gesticulazione che eccita il riso. Con- versation , réunion. Un solo a solo. Sulle , salo ri , galerie. Une ouver- ture, une symphonie. A ca- de mie de musique. Digitized by Googl I ' — Un terzetto. Un air à Mezza catena inglese.

Demi cinq voix eie. Une alle man- Passo di due. Ras de trois etc. Une polon- Una giravolta. Ce qui appartient aux Una francese. Capi - Tenente, Lieutenant. Vice- Ami - Aiutante Maggiore. Quartier - mastro ; pagatore. Digitizèd by Google Invalido. Monter , descendre la garde. Quar- ti er , caseme , logement. Casco , berrettone , coppola. Casque , chacot, donnei.

Armes offerir- Palla di cannone. Corazza , arme difensiva. Menu plomb , dragée. Le flit du fusil. Refouloir , char- mi calcio. Ecou - 11 bacinetto. Le ti re-bourre , tire-balle. Canon- li cannone col suo traino. Le canon avec son affùt. Digitized by Google Armatura. Far scoppiar la mina. Faire jouer la mine. Far una conira mina. Far mancar la mina. Faire dèjouer la mine. Fourra- ger , aller en maraude. Ap- pareil de guerre.

Assaltare prendere una piai- Rappresaglie. Passare al filo di spada. Camp re- re nd re à discrétion. Ritirarsi cogli onori militari. Camp - vo - Sortir enseignes dèployèes , lant. Kanzian am Klopeiner St. Kathrein am Offenegg St. Leonard im Pitzt St. Leonhard im Pitz St. Leonhard im Pitztal St.

Leonhard in Passeier St. Margarethen im Lungau St. Maria di Leuca St. Martin am Grimming St. Martin am Tennengebirge St. Martin bei Lofer St. Martin im Sulmtal St. Martin in Passei St. Martin in Passeier St. Michael im Lungau St. Michael ob Bleiburg St. Nikolai im Sausal St. Paul im Lavanttal St. Peter am Kammersberg St.

latina gros cul escorte beausoleil

Categories: Femme mature

3 Replies to “Latina gros cul escorte beausoleil”